Lịch phát hành tháng 10/2012

1. Ma lực tình yêu (Văn học Mỹ) – phát hành ngày 05/10 tại Hà Nội và 12/10 tại TP Hồ Chí Minh.

Tác giả: Johanna Lindsey

Người dịch: Daisy Chrys  – Wivy

NXB liên kết: NXB Văn học

Số trang: 452

Khổ sách: 14.5×20.5

Giá bìa: 88.000 đồng

“Cô ấy còn trẻ, ngọt ngào, là người thích hợp để lấy làm vợ, nhưng người đàn bà hấp dẫn anh phải trưởng thành, trần tục, kiểu người hiểu rằng anh sẽ chẳng bao giờ cho họ danh phận và sẽ không bao giờ như thế. Một khi anh rời bỏ họ, anh sẽ quên ngay và không bao giờ bận tâm để rồi tự hỏi bản thân liệu anh có bỏ lại họ trong đau khổ. Họ đã khuất khỏi tầm mắt, ra khỏi trí nhớ và không bao giờ thích hợp để nhét vào. – Chính những suy nghĩ đó về Amy Malory đã khiến Warren phủ nhận tình cảm của bản thân và từ chối tình yêu của cô giành cho anh. Thế nhưng, mặc cho anh cố gắng từ chối tất cả những cảm xúc khi nghĩ về Amy thì cô  vẫn “cứ nấn ná lại một cách mạnh mẽ trong tâm trí anh”.

Warren Anderson, người đàn ông 36 tuổi hấp dẫn nhất mà Amy Malory từng gặp, một thương nhân người Mỹ và cũng là anh vợ của chú cô. Anh nóng nảy,  thích giễu cợt, ghét phụ nữ, ghét người Anh và đặc biệt, anh ghét người nhà Malory. Rõ ràng trong tất cả những người đàn ông độc thân xuất hiện trước Amy thì anh là người ít thích hợp với cô nhất. Thế nhưng Warren lại chính là người duy nhất khuấy lên cảm xúc của Amy, khiến cô không cần một quả cầu tiên tri cũng có thể tin tưởng rằng anh chính là người ông của đời mình.

Amy xinh đẹp đã bị Warren hút hồn ngay từ những lần gặp đầu tiên. Nhưng mặc cho cô hấp dẫn và quyến rũ đến mức độ nào thì Warren vẫn đối xử với cô bằng một sự chán ghét và thái độ gay gắt. Với bản tính chinh phục và sự bướng bỉnh đến táo tợn đặc trưng của người nhà Malory, Amy đã tìm mọi cách để tiếp cận được trái tim của Warren. Qua câu chuyện của Georgina – em gái của anh (nữ chính trong cuốn “Gã cướp biển quý tộc”), Amy đã biết được về quá khứ của anh, về người đàn bà mà anh từng yêu và muốn kết hôn đã phản bội anh đi theo kẻ thù của anh như thế nào. Càng tìm hiểu về Warren, Am càng bị thôi thúc  bởi ý nghĩ muốn biến Warren trở lại là người đàn ông ngọt ngào và đầy lãng mạng như trước đây. Nhưng cuộc chiến giành giật trái tim của anh là không hề dễ dàng. Sự phản đối của dòng họ Malorys tuy có gay gắt, âm mưu của những kẻ thù địch Warren tuy có độc ác  nhưng cũng không khó vượt qua bằng chính Warren với ý chí sắt đá, sự cứng đầu quyết không chịu thừa nhận tình cảm thực sự của mình mặc cho cô có cố quyến rũ anh bằng cách nào đi nữa.

2. Yêu em thật xui xẻo – tập 2 (Văn học Trung Quốc) – phát hành ngày 19/10 tại Hà Nội và ngày 26/10 tại TP Hồ Chí Minh.

(Bìa dự kiến)

(Bìa dự kiến)

Tác giả: Tinh Dã Anh

Người dịch: Lam Nguyệt

NXB liên kết: NXB Thời Đại

Số trang: 540

Khổ sách: 14.5×20.5 (In trên giấy xốp Phần Lan)

Giá bìa:110.000 đồng

Tướng mạo bình thường, vóc dáng thường thường, học lực tầm thường, chỉ duy nhất một thứ không bình thường, đó chính là số mệnh, một số mệnh xui xẻo, vô cùng xui xẻo. Và đó là số mệnh của cô gái 18 tuổi Hồ Bất Động.

Một loại số mệnh xui xẻo mà cả triệu thiếu nữ trên đời đều không thể chấp nhận được, dùng từ chuyên môn về bói toán để nói chính là “vận mệnh của cô là thể chất vận mạng mang điềm ác, sao Hồng Loan không dịch chuyển, nhân duyên khô cạn, cả đời là bà cô già”. Hễ cô thích ai thì người đó sẽ gặp xui xẻo:

“Chẳng qua cô chỉ là viết một bức thư tình thôi mà, còn chưa kịp nhét vào ngăn bàn của người tình trong mộng số 8 của mình, đã nghe tin về đám cháy của nhà người ta, cả nhà họ phải dọn đi, biến mất trước mắt cô ngay khi tình yêu của cô còn kịp nở mà chẳng cho cô bất kỳ cơ hội phản kháng nào…Năm 10 tuổi, cô còn chưa kịp viết xong thư tình, người tình trong mộng số 7 của cô đã bị gãy một chiếc răng vì đi bộ. Năm cô 9 tuổi, người tình trong mộng số 6 của cô bị chậu hoa trên ban công rơi thẳng xuống phải đi bệnh viện và được chuẩn đoán là mất đi một phần kí ức, cô chính là  phần kí ức đáng chết đó…”

Với một “thiên tình sử” đầy oan trái như vậy, đến năm 11 tuổi, khi cô đang nhem nhúm ý định gửi thư tình cho bạn lớp trưởng thì đã bị bố mình phát hiện và để “giải cứu thế giới” ông đã tống lên am ni cô để cô tu tâm dưỡng tính, giữ lục căn trong sạch không tà niệm. Nhưng đáng tiếc vài năm sau cô lại ôm cái đầu trọc lốc và lục căn còn vô số tạp niệm quay lại chốn hồng trần tiếp tục tận hưởng cuộc sống và học cách chấp nhận số mệnh của mình.

Nhưng bỗng nhiên trong một ngày mưa gió, có hai người nguyên thủy một lớn một bé như từ hang động trên đỉnh núi xuống xuất hiện trước mặt cô, nói có thể giúp cô thay đổi cái số mệnh này? Hồ Bất Động bán tín bán nghi nhưng dưới sự thôi thúc của tia hi vọng mong manh đó cô vẫn đưa họ về nhà mình. Chỉ có điều cái người này còn chưa bắt đầu giúp cô tiến hành việc thay đổi số mệnh đã tự bán mình cho câu lạc bộ Ngưu Lang, rồi nhanh chóng trở thành một Ngưu Lang đầu bảng của câu lạc bộ. Từ đây cuộc sống của họ bắt đầu chuyển biến phức tạp và nhiều màu sắc hơn. Nhưng liệu người này có thực sự thay đổi được số mệnh của Hồ Bất Động không? Cô có thể yêu bình thường như những cô gái khác không? Và anh ta rốt cuộc là ai? Tại sao đột nhiên xuất hiện? Anh ta có quan hệ gì với cô?…

Câu truyện “Yêu em thật xui xẻo” sẽ giải đáp tất cả các thắc mắc bên trên và mang đến cho người đọc nhiều bất ngờ thú vị.

Tác phẩm này mang đậm phong cách hài hước vui nhộn và có phần BT của Tinh Dã Anh, nhưng đan xen vào những tình tiết vui vẻ hài hước khiến người ta cười đến chảy cả nước mắt đó vẫn có những đoạn văn sâu sắc khiến cho chúng ta phải ngừng lại tĩnh tâm suy nghĩ và cảm nhận tầng ý nghĩa sâu xa của nó.

3. Con gái của Sarah (Văn học Mỹ) – phát hành ngày 06/10 tại Hà Nội và ngày 13/10 tại TP Hồ Chí Minh.

Tác giả: Linda Howard

Người dịch: Dạ Thảo

NXB liên kết: NXB Thời Đại

Số trang: 328

Khổ sách: 13×20.5

Giá bìa:69.000 đồng

 

Sarah là một cô gái xinh đẹp, quyến rũ với mái tóc vàng bạch kim, là niềm khao khát của biết bao chàng trai. Nhưng cô lại đem lòng yêu đơn phương Rome, một chàng trai cao lớn, hấp dẫn, một người thông minh với tính cách mạnh mẽ, là phó chủ tịch của công ty Spencer – Nyle.

Cô đã yêu anh ngay từ lần gặp đầu tiên nhưng đó là một tình yêu im lặng, bởi vì người anh yêu lại chính là Daine, người bạn thân nhất của cô. Giấu riêng mối tình đơn phương trong lòng và lặng lẽ đi chứng kiến hạnh phúc của hai người mà cô yêu thương nhất, Sarah là luôn là người ở bên cạnh gia đình nhỏ của Rome và Daine, chứng kiến hôn lễ của hai người và là mẹ đỡ đầu cho hai  cậu nhóc đáng yêu của họ. Tưởng chừng Rome và Daine sẽ có một gia đình hạnh phúc, nhưng rồi một biến cố ập đến, tai nạn ô tô đáng tiếc đã bất ngờ xảy ra, cướp đi vợ và hai con trai của Rome, khiến anh đau khổ tột cùng, anh trở nên lạnh lùng và xa cách với mọi người.

Hai năm sau khi vụ tai nạn xảy ra, anh gọi điện cho Sarah đến để lấy những kỉ vật của Daine tại nhà mình trước khi anh đem chúng cho một tổ chức từ thiện. Khi bước vào căn phòng trước đây của hai vợ chồng, bao nhiêu hồi ức đau buồn từ quá khứ dội về như một thước phim mới quay, chân thực một cách tàn nhẫn. Sarah đã an ủi và chia sẻ cùng anh, cảm nhận nỗi đau của Rome đang tồn tại trong cơ thể mình. Kể từ đây, tình yêu vô bờ và sự hi sinh thầm lặng của cô đã dường như kéo anh về với thực tại, giúp anh vơi đi quá khứ đau buồn chất ngất, giúp anh tìm lại được ánh sáng vốn đã tắt lụi từ lâu.

Và sau một đêm ân ái, anh đã ngỏ lời cầu hôn cô. Lời cầu hôn đến với cô quá đỗi bất ngờ nhưng lại kèm theo một điều kiện nghiệt ngã. Anh không muốn có con. Tai nạn nghiệt ngã kia đã cướp đi gia định nhỏ anh từng có, mất hai con trai là mất mát quá lớn với anh, khiến anh không thể nào đối mặt được với bất cứ một đứa trẻ nào khác. Tuy nhiên, chính điều kiện này đã khiến cho Sarah hiểu lầm, cô nghĩ rằng anh không yêu mình, rằng anh chỉ lấy cô để có một người bạn có thể sẻ chia những mất mát trong quá khứ. Nhưng vì cô đã yêu anh quá lâu, đau khổ quá lâu nên cô quyết định nhận lời cầu hôn của anh với hi vọng một ngày nào đó tình yêu của cô sẽ làm nên phép màu có thể khiến anh yêu trở lại.

Vẫn bị ám ảnh bới nỗi đau trong quá khứ, Rome đã phủ nhận tất cả tình cảm của mình dành cho Sarah. Nhưng khi cô đến bên anh nhẹ nhàng vỗ về, xoa dịu nỗi đau nơi anh, anh mới từ từ nhận ra rằng mình đã yêu cô từ lúc nào. Tuy nhiên, ngay khi anh vẫn chưa sẵn sang để đối mặt với bóng qua u ám của quá khứ thì Sarah lại cho anh biết một điều: anh sắp làm cha. Đau đớn của quá khứ như mới còn đây, anh không thể đối mặt với nỗi đau ấy một lần nữa, vì thế khi kết hôn anh đã ra điều kiện với Sarah khi lấy anh sẽ không được phép có con. Nhưng sự ngang ngạnh bướng bỉnh và cương quyết của Sarah khi không nghe theo lời anh đã khiến anh phải chịu đựng một cuộc đấu tranh tâm lý ghê ghớm trước khi nhận ra rằng cô đã mang lại cho anh một thiên thần bé bỏng. Và anh có thể yêu một lần nữa.

 

4. Thái tử phi thăng chức ký – tập 2 (Văn học Trung Quốc) – phát hành đồng thời ngày 31/10 tại Hà Nội và TP Hồ Chí Minh.

 

(chưa có bìa dự kiến)

Tác giả: Tiên Chanh

Người dịch: Nguyễn Thị Thại

NXB liên kết: NXB Thời Đại

Số trang:504 (dự kiến)

Khổ sách: 14.5×20.5 (In trên giấy xốp Phần Lan)

Giá bìa:  109.000 đồng (dự kiến)

 

Giả sử bạn là một chàng trai, một chàng trai rất bình thường thôi. Nhưng đến một ngày đẹp trời, ko hiểu vì lý do gì mà bạn lại được du lịch đến địa phủ. Thần kì hơn, bạn vinh dự được hẳn Ti Mệnh Tinh Quân “cướp ngục”, đồng thời cho bạn một thân xác mới xem như trả ơn cho một việc nào đó mà bạn đã giúp từ đời thủa nào rồi! Thế là đùng một cái, bạn – một linh hồn “đàn ông” trong hai mươi mấy năm trời – trở thành một cô gái, mà lại còn là một phụ nữ đã có chồng, một Thái tử phi chính hiệu. Chỗ trước đây bằng phẳng đầy nam tính thì nay lại nhô ra thể hiện vẻ hấp dẫn nữ tính, cái gì trước đây hiển nhiên có bây giờ lại biến mất… Ôi, chuyện quái gì thế này?????

 

 

5. Mê Hiệp Ký – Tập 2 (Tam mê hệ liệt) (Văn học Trung Quốc) – phát hành ngày 22/10 tại Hà Nội và  ngày 29/10 tại TP Hồ Chí Minh.

Tác giả: Thi Định Nhu

Người dịch: Lục Phong

NXB liên kết: NXB Văn học

Số trang: 532

Khổ sách: 14.5×20.5 (In trên giấy xốp Phần Lan)

Giá bìa:  110.000 đồng

Có ai đó đã nói rằng, chỉ cần một giây để thích một người, một phút để yêu một người nhưng lại cần cả đời để quên đi một người.

Chàng là thần y nổi tiếng nhưng cũng đồng thời là bệnh nhân nặng nhất, lãnh đạm, bình thản, khắc nghiệt với chính bản thân mình cũng là chàng – Mộ Dung Vô Phong. Nàng, hiệp khách vô tình đến và đi tựa như cơn gió, tiền bạc, danh hiệu nàng đều không để trong mắt – Sở Hà Y. Họ gặp nhau và rồi chỉ trong khoảnh khắc đã yêu nhau, tựa như hai trái tim cô đơn lẻ loi lang thang trong trời đất và rồi định mệnh xô đẩy họ buộc chặt họ vào với nhau. Chàng có thể cho nàng tất cả kể cả sinh mệnh của mình, trừ một thứ, và đó mãi mãi lại là niềm khát khao mơ ước của nàng. Cơ thể này, căn bệnh này, đôi chân này có lẽ mãi mãi là gánh nặng mà thôi…

Kết thúc tập 1 “Mê Hiệp ký”, Hà Y rời đi với một trái tim tan vỡ, còn mình Vô Phong lặng lẽ giữa màn đem mịt mù cùng một quyết định cuối cùng. Chàng đã quá mệt mỏi với cuộc sống này. Rời bỏ chiếc xe lắn, gõ bỏ hết những trói buộc, chàng chìm dần vào dòng nước lạnh lẽo. Liệu rằng ý định của Vô Phong có thành công? Và Hà Y, nàng đã thực sự ra đi?

“Mê Hiệp ký” tập 2 sẽ phần nào trả lời những câu hỏi này.

 

6. Lâu đài hạnh phúc (Văn học Mỹ) – phát hành ngày 17/10 tại Hà Nội và 24/10 tại TP Hồ Chí Minh.

(Bìa dự kiến)

Tác giả: Julie Garwood

Người dịch: Đặng Thu Hà

NXB liên kết: NXB Lao Động

Số trang: 552

Khổ sách: 14.5×20.5

Giá bìa:105.000 đồng

Là câu chuyện thứ tư trong loạt truyện về bốn chàng Điệp viên Hoàng gia, Lâu đài hạnh phúc viết lên câu chuyện về nàng công chúa xinh đẹp Alesandra và chàng hiệp sĩ điển trai Colin – em trai của Hầu tước Cainewood. Là con trai thứ hai trong gia đình, chàng phải tự tìm ra con đường lập nghiệp cho bản thân, vì vậy Colin đã đầu tư và làm chủ một hãng tàu biển bên cạnh thân phận là một Điệp viên Hoàng gia. Chính vì vậy, việc kết hôn với một quý cô là chuyện không hề tồn tại trong kế hoạch năm năm của chàng.

Một ngày nọ, Colin trở về ngôi nhà của mình và nhận thấy sự hiện diện của một cô gái trẻ vô cùng xinh đẹp bên trong tòa lâu đài. Theo bức thư mà Alesandra trao cho Colin thì cô có mặt ở đây là do sự sắp đặt của cha anh, và anh sẽ trở thành người giám hộ tạm thời của cô. Gần như ngay lập tức, Colin đã phát giác ra cha anh đang cố tình mai mối cô gái xinh đẹp, ngây thơ này cho anh, vì thế anh cố gắng chống lại sức hấp dẫn của cô trong suốt lần chạm trán đầu tiên. Chàng đã từ chối không kết hôn với nàng mà không hề quan tâm đến lý do vì sao một nàng công chúa xinh đẹp nhường này lại phải lặn lội sang nước Anh xa xôi để tìm kiếm một tấm chồng.

Colin đã thực sự nổi giận và phản ứng như “một con rồng”.  Bị Colin từ chối, Alesandra đã lên một danh sách các quý tộc triển vọng để thử làm quen và kết hôn. Khi biết về món nợ của thế hệ trước và chứng kiến sự nguy hiểm đang rình rập Alesandra, Colin đã biến danh sách những quý ông triển vọng của nàng trở thành danh sách những kẻ bênh tật hoặc chơi bời hoặc không đứng đắn. chàng đã quyết định chăm sóc Alesandra cả đời mà không cần biết mình có yêu nàng hay không. Vậy là câu chuyện về hiệp sĩ và công chúa đã trở thành câu chuyện nàng công chúa đi thuần hóa một con rồng. Liệu công chúa có giành được trái tim của con rồng? Nàng công chúa sẽ làm gì để chàng hiệp sĩ vượt qua được sự mặc cảm về bàn chân bị tật? Còn rồng kia sẽ làm gì để bảo vệ và đem lại hạnh phúc cho công chúa của mình?

Sự thông minh, tài giỏi và quyến rũ của Colin cùng với một Alesandra rất thạo công việc sổ sách, buôn bán nhưng lại ngây thơ trong tình yêu đã khiến chuyện tình của họ trở nên lãng mạn, hấp dẫn và mang nhiều nét hài hước. Đặc biệt, sự bướng bỉnh đến cố chấp của cặp đôi này sẽ đẩy câu chuyện đến nhiều cao trào đem lại ấn tượng sâu sắc trong lòng bạn đọc.

 

7. Tí ti thôi nhé, ai bảo phụ nữ nói nhiều (Văn học Việt Nam) – phát hành ngày 12/10 tại Hà Nội và ngày 18/10 tại TP Hồ Chí Minh.

Tác giả: Nhiều tác giả – Trần Thu Trang tuyển chọn và giới thiệu

NXB liên kết: NXB Lao Động

Số trang: 200

Khổ sách: 15×15

Giá bìa: 45.000 đồng

Người ta bảo, mạng không có gì tốt.

Người ta cũng bảo, người quen trên mạng không đáng tin.

Người ta lại còn bảo, cái gọi là văn chương trên mạng chả mấy giá trị.

Tôi nghĩ, mạng có nhiều cái hay.

Tôi cũng nghĩ, người quen trên mạng nhiều người rất đáng tin.

Tôi lại còn nghĩ, văn chương trên mạng chưa hẳn là văn chương nhưng cũng thú!

Từ ba cái nghĩ của mình và mong muốn “cãi” ba cái bảo của người ta kia, tôi bắt tay vào việc gom nhặt và biên tập những tác phẩm nhỏ xíu trên mạng để bây giờ đưa tới các bạn cuốn sách nhỏ xíu này.

Việc gạn lọc rồi biến loạt bài viết mang cái tên chung Tí ti thôi nhé1 của nhiều thành viên khác nhau trong một diễn đàn (forum) trên mạng thành những truyện cực ngắn hoàn chỉnh có tên riêng thật không dễ dàng gì. Trở ngại lớn nhất với tôi là việc vừa giữ nguyên giọng văn riêng của các tác giả vừa làm cho các mẩu “tí ti” vốn chứa đựng nhiều tâm sự chua chát về chuyện tình cảm trở nên nhẹ nhàng và dễ hiểu với đa số các bạn đọc. Khó khăn tiếp theo là việc hỏi ý kiến các tác giả về các vấn đề như bút danh, bản quyền hay lời giới thiệu. Mỗi người một nơi, mỗi người một kiểu liên lạc, mỗi người một quan điểm, không phải ngày một ngày hai là xong…

Nhưng cuối cùng thì mọi thứ cũng đâu vào đấy! Thôi, mời các bạn đọc sách…

(Trần Thu Trang)

 

8. Hi! Như Hoa (Văn học Trung Quốc) – phát hành ngày 19/10 tại Hà Nội và ngày 26/10 tại TP Hồ Chí Minh.

(Bìa gốc của cuốn sách)

Tác giả: Tử Ngư Nhi

Người dịch: Tạ Thu Thủy

NXB liên kết: NXB Hồng Bàng

Số trang: 516

Khổ sách: 14.5×20.5

Giá bìa:105 .000 đồng

Một cô gái yêu tiền hơn sinh mạng. Từ việc đóng vai nhân vật hoạt hình, cosplay theo đủ phong cách để chụp ảnh lưu niệm lấy tiền đến việc bán đĩa phim con heo tại cầu vượt, các hầm đi bộ hay mặt dày gõ cửa từng phòng trong kí túc xá nam sinh để bán đồ chuyên dành cho nam, không việc gì là cô không làm. Từ máy sấy nhỏ gọn tiện lợi đến nước hoa, dầu dưỡng tóc, dao cạo râu, thậm chí là cả… quần lót CK, không có gì là cô không bán. “Đồ con gái tham tiền hám của” – đó là suy nghĩ đầu tiên mà Văn Sơ, một anh chàng công tử kiêu ngạo, dành cho cô. Cô gái đó chính là Lỗ Như Hoa.

Như Hoa, tân sinh viên khoa kiến trúc của Đại học S, vì cha mẹ mất sớm nên cả Như Hoa và Tự Ngọc – em trai sinh đôi của cô – phải nương tựa vào nhau để sống, tiền của cha mẹ để lại không nhiều nên Như Hoa làm đủ mọi cách để kiếm tiền cho cả hai chị em học đại học. Trái ngược với hoàn cảnh của Như Hoa, Văn Sơ lại là một công tử con nhà giàu chính hiệu, anh mới quay về từ Pháp và bị gia đình ép vào học tại khoa Sơn dầu của đại học S để trải nghiệm một cuộc sống sinh viên đích thực. Hoàn cảnh trái ngược, tính tình trái ngược, dường như Văn Sơ và Như Hoa đã được định sẵn là “oan gia” ngay từ lần đầu tiên gặp mặt:

Nếu Thượng đế cho Văn Sơ cơ hội quay trở lại khoảnh khắc tiếng gõ cửa đáng chết đó vang lên, hắn nhất định sẽ dõng dạc: Không được vào! Và nếu nhất định phải cho cái “không được vào” đó một kỳ hạn, hắn hết sức hy vọng sẽ là: Một vạn năm.

Thế nhưng Thượng đế có cho không? Không hề, cho nên, khi hắn đành phải xấu hổ tột cùng mà tóm chặt chiếc khăn bông quấn quanh người che vị trí chủ chốt, ngại ngùng đứng bối rối nhìn cái kẻ chính hiệu phái nữ nhưng ăn mặc chẳng khác gì đàn ông đó, dùng ánh mắt kinh ngạc, hiếu kỳ và không chút che đậy đó mà lột trần hắn từ trên xuống dưới, từ dưới lên trên, Văn Sơ dường như hoàn toàn tuyệt vọng với toàn bộ những gì thuộc Đại học S rồi, chỉ biết làm một điều duy nhất là rít lên một câu qua kẽ răng: “Đây – Hình – Như – Là – Ký – Túc – Nam – Sinh!”.

“A… tôi biết, cho nên tôi chỉ bán đồ chuyên dành cho nam thôi mà.”

“Cô không thấy ở trong tình huống này thì nên đi ra à?”

“Thế anh có mua đồ lặt vặt không?” Lỗ Như Hoa đã phần nào hồi phục tinh thần, ngầm cảnh cáo bản thân: Nhớ kỹ mục đích chuyến đi, chú ý hàng hóa giá cả!

“Tôi không mua!” Văn Sơ nghiến chặt răng, cũng ngầm cảnh cáo bản thân: Có tức giận thì cũng không được tức giận với con gái, không được cư xử thô bạo với con gái, chú ý phong độ, chú ý phong độ!

“Xin đừng vội nói không mua, anh vẫn chưa biết rõ mà. Thật ra tôi cái gì cũng có, ồ, cậu cần máy sấy tóc không? Kiểu dáng nhỏ gọn, cậu xem tóc ướt thế kia không sấy khô dễ sinh bệnh lắm. Hay là dầu dưỡng tóc? Hoặc nước hoa sau cạo râu?”.

“Này cô, tôi đếm ngược từ năm trở xuống, nếu cô vẫn không chịu đi thì đừng có trách.”

….

“Thật ra tôi muốn hỏi cậu có cần mua quần lót không, hàng hiệu CK, rất hợp với cậu. Cậu mặc cỡ nào?”.

Chàng kiêu ngạo, nàng mặt dày. Chàng châm biếm, nàng mỉa mai… Và câu chuyện của cặp đôi oan gia này sẽ diễn biến ra sao?

Advertisements

29 thoughts on “Lịch phát hành tháng 10/2012

  1. Bv ơi, hôm bữa mình đọc thấy có bạn kiến nghị cách xưng hô trong dammei ấy ><, mình thấy để "anh-cậu" hoặc "hắn-cậu" là tốt lắm rồi, hai người xưng "anh-em" lại càng tình cảm ^^ BV đừng đổi nha~~

  2. làm mình hóng đam mỹ tiếp theo từ tháng 9, từ tháng 9 hóng qua tháng 10, bây h chả biết nên hóng đến năm nào nữa. Nói thật mình hận cục xb lắm

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s